print

BIBLIOGRAFÍA DE CERVANTES (BEIC)

ÍNDICE / III. ESTUDIOS SOBRE OBRAS PARTICULARES / El curioso impertinente

CIBO    940. McGrady, Donald. "Otra vez las fuentes del Curioso impertinente." Hommage à Robert Jammes 767-72.

CIBO    941. Zimic, Stanislav. "La vorágine de la desconfianza en la Novela del Curioso impertinente (DQ I, 32-35)." Acta Neophilologica 27 (1994): 23-47. [Afirma que el debido aprecio por esta novela depende, en gran parte, de su relación preferente y peculiar con la novelística italiana. Se atisba en Anselmo una predisposición escéptica hacia la virtud de la mujer, si bien acompañada en su conciencia de una remota posibilidad de que resulte injustificada. Las fuentes literarias suelen ser de inspiración bocachesca y se añaden coincidencias significativas con una novella de Bandello.]

Influencia

CIBO    942. Díez Taboada, Juan María. "Los curiosos impertinentes en el teatro." Revista de Literatura 57 (1995): 455-65. [Discute las adaptaciones de El curioso de Guillén de Castro, Abelardo López de Ayala y Antonio Hurtado.]

CIBO    943. Fernández, Jaime, S.J. "Hombre en camino de Natsume Soseki: Una versión japonesa de El curioso impertinente." Shiso (Tokyo) 1 (1994): 69-87. [En japonés.]

Crítica

CIBO    944. Alcalá Galán, Mercedes. "Algunos aspectos intertextuales en El curioso impertinente." Studia Aurea 3: 9-14. [Los aspectos discutidos son tres: su naturaleza de relato intercalado, su cualidad de 'cita', y las alusiones al Curioso en el Quijote.]

CIBO    945. Bailón-Blancas, José Manuel. "Un modelo de depresión neurótica en la obra de Cervantes: El curioso impertinente." Actas II Congreso AC 461-84. [Se analiza en la línea de investigación psiquiátrica otro de los personajes cervantinos para, a través de la sintomatología descrita en los textos por Cervantes, llegar a un diagnóstico evolutivo; realizando a su vez un diagnóstico diferencial, única manera clínica de certeza. Se estudia de este modo a los personajes de la novela y se tipifica con preferencia al personaje central de El curioso impertinente.]

CIBO    946. Clamurro, William H. "The Quijote, the 'Curioso' and the Diseases of Telling." Revista de Estudios Hispánicos 28 (1994): 379-93.

CIBO    947. Festini, Patricia. "El curioso impertinente y el Quijote." Cervantes-Actas Mendoza 161-67.

CIBO    948. Geltman, Pedro. "'Tu tienes ahora el ingenio como el que siempre tienen los moros': acerca de la argumentación premoderna en el discurso de Lotario, Quijote I, 33." Actas II Congreso AC 453-59. [Lotario recuerda los tres caminos que la teología neoescolástica proponía para conocer las verdades divinas y recursos poco estimados por esta corriente, como las analogías matemáticas. Como los "demostradores" premodernos, que desconocían los presupuestos culturales no compartidos, estaba destinado a fracasar.]

CIBO    949. Illades Aguilar, Gustavo. "El honor como espectáculo en la Novela del curioso impertinente." Actas II Congreso AC 485-93. [En una farsa sobre el honor acontece la fragmentación y el desdoblamiento de Anselmo. Un intento singular es la causa: encarnar la equivalencia entrañas/honra, opinión propia/opinión ajena, ser/parecer. La ejemplaridad última de la Novela (novedad literaria) consiste en convertir su lectura en curiosidad impertinente.]

CIBO    950. Molina, Alvaro. "Glass Characters and Glass Fictions: The Poetics of El curioso impertinente and El licenciado Vidriera." Mester 25 (1996): 5-29. [Examina la poética de 'vidrio' en los personajes y en el discurso de la ficción y sugiere que la doble fragmentación denota el alejamiento de Cervantes de Aristóteles.]

CIBO    951. Vila, Juan Diego. "Nombre, conocimiento y verdad en El curioso impertinente." Cervantes-Actas Mendoza 289-303.

CIBO    952. Zahareas, Anthony N.; Coll Tellechea, Reyes. "Cervantes, Shakespeare and Calderón: Theater and Society." s.v. Estudios de Conjunto; Teatro; Crítica.

Traducciones

CIBO    953. The Captive's Tale. Ed., trad. y notas McCrory, Donald P. (Hispanic Classics). Warminster, England: Aris & Phillips, 1994. xvi + 175 pp. [La intro. presenta el fondo histórico sobre el imperio otomano y un resumen biográfico sobre Cervantes, los baños y sus intentos de escape, así como apéndices comparando El cautivo con Los baños de Argel, vocabulario de palabras en turco, árabe y español e índice de personas importantes del siglo dieciséis.] Res.: Parr, James A. Choice 33.1 (Sep. 1, 1995): 126.